RETTE MICH
Zum ersten Mal alleine in unserem Versteck
Ich seh’ noch unsere Namen an der Wand
Und wisch’ sie wieder weg
Ich wollt’ dir alles anvertrauen
Warum bist du abgehauen
Komm zurück – nimm mich mit
Komm und rette mich -
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich -
Ich schaffs’s nicht ohne dich
Komm und rette mich -
Rette mich -
Rette mich…
Unsere Träume waren gelogen
und keine Träne echt
sag dass das nicht wahr ist -
sag es mir jetzt
Vielleicht hörst du irgendwo
Mein S.O.S. im Radio
Hörst du mich – hörst du mich nich’
Komm und rette mich -
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich -
Ich schaffs’s nicht ohne dich
Komm und rette mich -
Rette mich..
Dich und mich - dich und mich -
Dich und mich
Ich seh’ noch unsere Namen
und wisch’ sie wieder weg
Unsere Träume war’n gelogen
und keine Träne echt
Hörst du mich – hörst du mich nich’…
Komm und rette mich – Rette mich.
Komm und rette mich -
Ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich -
Ich schaffs’s nicht ohne dich
Komm und rette mich -
Rette mich - rette mich -
Rette mich…
MENTS MEG
Először vagyok egyedül a régi búvóhelyen.
Még látom a falon a nevünket,
De inkább letörlöm őket.
Mindent meg akartam osztani veled.
Miért tűntél el?
Gyere vissza és vigyél magaddal.
Gyere és ments meg - Mert elégek belülről.
Gyere és ments meg - Nem bírom tovább nélküled.
Gyere és ments meg – ments meg -
Ments meg…
Az álmaink hazudtak
És egy könnycsepp sem volt igaz.
Mond nekem kérlek,
hogy ez nem lehet.
Talán hallod valahol
a segélykérésemet a rádióban.
Hallasz engem? – Nem hallasz engem?
Gyere és ments meg - Mert elégek belülről.
Gyere és ments meg - Nem bírom tovább nélküled.
Gyere és ments meg – ments meg…
Téged és engem - téged és engem -
Téged és engem.
Még látom a falon a nevünket,
És inkább letörlöm őket.
Az álmaink hazudtak,
Egy könnycsepp sem volt igaz.
Hallasz engem? – Nem hallasz engem?...
Gyere és ments meg – ments meg.
Gyere és ments meg - Mert elégek belülről.
Gyere és ments meg - Nem bírom tovább nélküled.
Gyere és ments meg – ments meg -
Ments meg… |